Somehow it’s been the better part of a year since an update!
Despite the radio silence, I haven’t been sitting on my hands. I’ve finished my edits of my translation of Francesco Antonio Marcelli’s 1686 fencing treatise Regole della scherma (“Rules of Fencing“) and it’s been out with some helpful reviewers for several weeks now. So what does my roadmap look like at this point?
Additional editing pass through the translation of Marcelli’s text Additional editing pass through all footnotes and appendices Translator’s introduction
- Plate cleanup
- Review by third-parties
- Final edits
Not really a lot left to do! Cleaning up the plates and getting them “print ready” is slow work and something I may end up getting professional help with, but so far they’re looking good!
As feedback rolls in from people with preview copies I’ll be making additional edits to the translation as necessary.
Then it’s on to deciding how to release it. With previous translations (Giganti’s Scola overo teatro and my first version of Marcelli’s First Part) I released digitally under a Creative Commons licence, but I would love to have a hard copy of this one made available. Whether or not I self-publish on a platform like Lulu or shop it around to publishers is up in the air at this point.
For the fourth year in a row I’m participating in Extra Life! The event connects video, board, and tabletop game enthusiasts in order to raise funds for their local Children’s Miracle Network hospitals. Since 2008 Extra Life events have raised over $70 million USD!
In just one week, starting at 9:30 PM EST on November 6, I will be playing video games for 24 hours and live streaming the entire marathon as I raise money for the SickKids Foundation and the Toronto Hospital for Sick Children.
Please consider stopping by, saying hello, and making a donation! Your contribution is tax-deductible and 100% goes to the SickKids Foundation. You can visit my fundraising page for more information.